-
使役形總整理 2023.11.21 08:081216
-
正樹我在開補習班之前,為了募集更多學生(打發沒上課的閒暇時間)寫了很多教學網誌。那時每天都是一筆入魂在寫的,今天便挑其中的一個主題與大家分享。
「使役形」
說明使役形是如何變出來的。
使役形(二)←不曉得為什麼,這篇消失
命令篇,說明用使役形,命令別人做事的情況。
還有和~てもらう的小小比較。
答應篇,說明用使役形,去放好處給別人的情況。
好差事vs苦差事。
說明我們對於各種要求,是欣然接受,
還是感覺帶賽時的不同說法。關於「使役受身」,也就是「被迫…」的說法。
關於「使役受身」的動詞簡化方式。
(其實是使用古語使役。)使役形的重要功能!自動詞轉他動詞
日常生活中很常見的使役形。
至於解答部分,
我全部列在這一篇的下面好了。
使役形(一)
使役形(三)
叫新進員工幫忙倒酒。(1)
新人にお酒を注がせる。
叫鈴木上台做簡報。(2)
鈴木をプレゼンさせる
讓田中先付餐費。(3)
田中に立て替えさせる。
叫小林把樣品搬上來。(4)
小林にサンプルを運んでこさせる。
要小孩十點半前就寢。(5)
子供を10時半前に寝かせる。
(註:我也不曉得為什麼,
讓小孩睡覺就是使用這個動詞)
叫兒子去倒垃圾。(6)
息子にゴミを出させる。
叫女兒幫忙做家事。(7)
娘に家事を手伝わせる。
要小孩每天在房間唸兩個小時的書。(8)
子供に毎日部屋で二時間ほど勉強させる。
讓學生留在學校自習到晚上八點(9)
生徒に自習のために学校に夜8時まで残す。
(註:有對應的他動詞,就不使用使役)
叫學生將日文的新聞翻成中文(10)(ニュース)
生徒に日本語のニュースを中国語に翻訳させる。
老師叫太郎在教室的後面罰站(11) (使用「立つ就好」)
先生は太郎を教室の後ろで立たせた。
叫學生當場把單字記下來。(12)(その場で、暗記)
生徒にその場で単語を暗記させた。
使役形(四)
我不准老公和他的狐群狗黨們去喝酒。(1)
旦那をそのろくでない友達とお酒を飲みに行かせない。
現在感冒正流行,所以我不讓小孩去公園玩。(2)
風邪が流行ってるんで、子供を公園に遊びに行かせない。
她不許小孩吃零食。(3)
子供にポテチなどのおやつを食べさせない。
(註:寫到這裡,
我大概知道缺失的使役形(二)
講的是什麼內容了。在講助詞的部分,我之後直接錄影來說好了。)
他不讓小孩看漫畫。(4)
彼は子供に漫画を読ませない。
如果我的女兒已經升上大學,我就可以讓她獨自出國。(5)
娘が大学生になったら、一人で海外旅行させるつもりです。
小孩願意自己打工存錢,我就讓他買機車。(6)
子供が自分でバイトでお金を貯めるのなら、バイクを買わせてもかまわない。(也可以講 バイクを買わせない)
(對小孩說)如果你有好好把作業寫完,我就讓你打電動。(7)
ちゃんと宿題をしたら、ゲームをやらせる。
趕快把飯吃完,我就讓你看電視(8)
早くご飯を食べたら、テレビを見させる。
使役形(五)
1. 我喜歡的女生讓我去接她下班。
好きな子が退勤時に迎えに行かせてくれる。
2. 我女朋友叫我去接她下班。(這兩句很賤,我知道)
彼女に退勤時に迎えに行かされた。
3. 我被班長叫去塗油漆。(男人當兵時的屎差事)
分隊長にペンキを塗らされた。
4. 明明就是客人無理取鬧,上司還要我向客人道歉。
お客さんが無茶を言ってるのに、上司に謝らされた。
5. 我媽當年讓我自己選擇想唸的科系。
母はその時、勉強したい学科に入らせてくれた。
6. 上司讓我全權負責這次的活動。
上司は今度のキャンペーンを任せてくれた。
使役形(六下)
(以下,逐漸開始練習!)
待つ → 待た・す → 待たされる
並ぶ → ならば・す → 並ばされる
読む → 読ま・す → 読まされる
走る → 走らす → 走らされる
買う → 買わす → 買わされる
聞く → 聞かす → 聞かされる
立つ → 立たす → 立たせる
叫ぶ → さけばす → 叫ばされる
飲む → 飲ます → 飲まされる
取る → 取らす → 取らされる
使役形(八)
1. 讓我為您說明。
説明させていただきます。
2. 我來幫您提。(持つ)
持たせていただきます。
3. 我送您到車站。
駅まで送らせていただきます。
4. 那我就拜讀(你的作品)了。
ご作品を読ませていただきました。
5. 要來我們的派對嗎? 好,我要參加。
参加させてもらう。
(不是工作上,我認為用もらう就好。
畢竟都是派對,而不是公司酒會)
6. 我想問一下,當口譯的時候要穿西裝去嗎?
質問させていただきますが、
7. 我來幫忙。
手伝わせていただきます。
8. 我稍微確認一下。
確認させていただきます。
- 回上一頁